No se encontró una traducción exacta para رسالة من أجل السلام
Politics
Medicine
Military
Religion
Traducir Inglés Árabe رسالة من أجل السلام
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
-
برنامج شراكة من أجل السلام {سياسة}más ...
-
circular letter {med.}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
compliments (n.)más ...
-
salutation (n.) , [pl. salutations] , {relations}más ...
-
safety (n.) , [pl. safeties]más ...
-
detente (n.)más ...
- más ...
-
salaam (n.) , {relations}más ...
-
salute (n.) , {relations}más ...
-
respects (n.) , {feelings & emotions}más ...
-
armistice (n.) , {mil.}سَلام {جيش}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
pax (n.) , [pl. pax]más ...
-
peace (n.)más ...
-
hail (n.)más ...
-
greeting (n.) , [pl. greetings] , {relations}más ...
-
peace treaty (n.) , [pl. peace treaties]más ...
-
equitable peace {pol.}سلام عادل {سياسة}más ...
-
abode of peace relig.دار السلام دينmás ...
-
initiative for peace {pol.}مبادرة للسلام {سياسة}más ...
-
peaceloving (adj.) , {pol.}مُحِبُّ السَّلام {سياسة}más ...
ejemplos de texto
-
On the occasion of the International Day of Peace, the Secretary-General will ring the Peace Bell, at a ceremony to be held on Tuesday, 21 September 2004, at 8.30 a.m. in the Japanese Garden at United Nations Headquarters, and will deliver a message of peace.بمناسبة اليوم الدولي للسلام، سيقوم الأمين العـــام بدق ناقـوس السلام يوم الثلاثاء، 21 أيلول/سبتمبر 2004 في الساعة 30/8، في الحديقة اليابانية الموجودة بالمقر، وسيوجه رسالة من أجل السلام.
-
On the occasion of the International Day of Peace, the Secretary-General will ring the Peace Bell, at a ceremony to be held today, 21 September 2004, at 8.30 a.m. in the Japanese Garden at United Nations Headquarters, and will deliver a message of peace.بمناسبة اليوم الدولي للسلام، سيقوم الأمين العـــام بدق ناقـوس السلام اليوم، 21 أيلول/سبتمبر 2004 في الساعة 30/8، في الحديقة اليابانية بمقر الأمم المتحدة، وسيوجه رسالة من أجل السلام.
-
And I do this without any other purpose than that of contributing, myself and the Holy See, to peace, by taking very much to heart the destiny of humanity, as the heir of the message of Christ and as the first one responsible for that message, which is above all a message of peace for all men.”وأفعل ذلك لا لغرض إلا لكي أسهم بنفسي وبالكرسي الرسولي في إرساء السلام عن طريق الإخلاص الشديد لمصير الإنسانية كوريث لرسالة المسيح والمسؤول الأول عن هذه الرسالة، وهي فوق كل شيء رسالة من أجل السلام للبشر أجمعين”.
-
“I present to you this message on the theme, Dialogue for peace, a challenge for our time.“أتقدم إليكم بهذه الرسالة عن موضوع حوار من أجل السلام، تحد لعصرنا.